пятница, 16 августа 2013 г.

Про бельгийцев и mototravel



Есть такие люди, которые полностью  обаяют (от слова обаяние, конечно), стоит только на них взглянуть. Вот есть в них что-то такое… почти магическое. Я даже не знаю, от чего именно это зависит. От лукаво прищуренных добрых глаз, широкой улыбки, непринуждённой позы  или от  того, что часто называют «хорошая энергетика». Anyway,  когда я пришла утром на смену в наш хостел "Цоколь", во второй гостиной я увидела именно такого человека. Как позже выяснилось , его зовут Себастьян. Он и его жена Ким из Бельгии, они – тут должна прозвучать такая торжественная музыка вроде фанфар – мотопутешественники. Поэтому напротив окон "Цоколя" несколько дней были припаркованы 2 красивых жёлтых мотоцикла. Все, кто проходил  мимо, активно на них глазели, некоторые  подходили поближе, чтобы пальчиком аккуратно потрогать.



Когда Ким и Себ заселились в свою комнату, они, вопреки своему намерению выспаться поскорее, уютно устроились во второй гостиной с ноутом.  И проболтали по скайпу почти весь день. Это обычное дело, однако Себ говорил на французском, нидерландском и немножко по-немецки. Ничего мне было, естественно, не понятно, зато так слушать приятно)).  Чуть позже в гостиную пришли потусоваться и попить чай ребята из Испании. И у всей этой европейской компании развернулся очень весёлый и длинный диалог, приманивший и меня.  Несмотря на мою абсолютную не патриотичность, русский язык я пылко люблю и всячески обожаю. Поэтому при возможности, интересуюсь у тех, кто не понимает по-русски, как они воспринимают наш язык и на что он для них похож. В этот раз тоже спросила). Все гости почему-то похихикали, а потом так весьма хором ответили нечто вроде: «аатыртырКДЖЫтСТджихц!». Мол, звучит как тараторение-тарахтение. Себ добавил, что если русские говорят не слишком быстро, то звучит не так уж и грубо. Ещё он сказал, что тяжело понимать русских не из-за языка, а потому что подавляющее большинство людей при общении не используют жесты. Вообще. А иногда и мимику не особо. Таким образом, если ты не знаешь языка, ты вообще никаким образом не сможешь догадаться, о чём тебя спрашивают или что пытаются объяснить. Максимум на что иностранец может рассчитывать в этом случае, по словам Себастьяна,  это на многократное повышение голоса – якобы так понятнее становится. Ну, то есть вместо того, чтобы попытаться объяснить слово «курица» жестами или звуком «ко-ко-ко», многие ему встретившиеся люди начинали кричать «курица. Ну курицаА! КУРИЦА!! К У Р И Ц А А!».


Кроме особенностей языка, ребята из Бельгии отметили, что люди из разных частей России сильно отличаются.  Ещё бы, подумала я, такая ж здоровенная у нас страна. И что им очень интересно наблюдать эту разницу во время путешествия, с маршрутом которого, кстати,  можно ознакомиться на сайте, посвящённом  их мотоприключениям - wanderingsouls.be.
 
Следующим пунктом после Новосибирска, куда Себ и Ким направились после отдыха в "Цоколе" – Барнаул. Там их уже дожидались новые шины для их мотоциклов. И самое главное - новые крутые впечатления!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

book & share experience
Отзывы о нас на Флампе