понедельник, 18 августа 2014 г.

Нужные-ненужные знания

Мне кажется, у любого человека есть какие-то знания, которые каким-то странным образом отложились в голове, но не понятно зачем. Так, например, я знаю, как по-итальянски «растамаживать» и могу без запинки цитировать второй закон Ньютона (с первым и третьим как-то не сложилось). Ситуации, где бы мне это пригодилось, я представить себя не могу, разве что я буду вывозить из Италии вино… много вина… или влюблюсь в сумасшедшего физика.
Однако бывают ситуации, когда это неожиданно пригождается.
У всех людей иногда случаются запуты. У меня тоже. Так сложилось, я уже в течение очень долгого времени не могу запомнить, как по-английски «достопримечательность». 

Это просто смешно! Оно вылетает у меня из головы моментально, что плохо при моей работе. Зато знаю это слово по-немецки. Тоже непонятно, зачем, так как обычно наши разговоры с немцами были на английском и в ключе: «А я знаю по-немецки два слова – «все вверх дном» и «достопримечательности». И они в ответ: «Как ж это мило».
…Очередная смена в хостеле "Цоколь". Подходит ко мне какой-то иностранец. Спрашивает о том, куда сходить в Новосибирск, что посмотреть. Причем у него был план, и этот план нельзя было не выполнить. В итоге, этот момент настал: он тычет мне в карту, где написано по-русски «достопримечательности»,  и просит перевести. Я ненадолго зависаю. Потом отвисаю.
- This is… like… mmmm… don’t know how to explain… Where’re you from?
- Austria.

- Thank you God!!! Зеенсвюрдихкайтен!!! 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

book & share experience
Отзывы о нас на Флампе